Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  232

Nam liquet mihi futurum ut peracto quod proxime promisisti, incohes aliud.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vanessa.o am 08.08.2019
Ich bin sicher, dass du, sobald du das eben Versprochene erledigt hast, mit etwas Neuem beginnen wirst.

von luana855 am 29.05.2015
Es ist mir klar, dass, sobald du das zuletzt Versprochene vollendet hast, du mit etwas Neuem beginnen wirst.

Analyse der Wortformen

aliud
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
futurum
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
futurus: zukünftig, künftig, werdend, bevorstehend
incohes
incohare: anfangen, beginnen, einleiten, den Anfang machen, den Grundstein legen
liquet
liquere: flüssig sein, klar sein, offenbar sein, gewiss sein
liquare: flüssig machen, schmelzen, auflösen, klären, reinigen
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
peracto
peragere: durchführen, ausführen, vollenden, verrichten, erledigen, durchreisen, durchziehen
promisisti
promittere: versprechen, zusichern, geloben, in Aussicht stellen, verheißen
proxime
prope: nahe, beinahe, fast, ungefähr, nahe bei, in der Nähe von
proximus: nächster, nächste, nächstes, der nächste, der letzte, Nächster, Nachbar
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum