Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  108

O diem repetam enim laetum notandumque mihi candidissimo calculo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alessia.m am 30.03.2016
Oh, dieser Tag, den ich wahrlich werde erinnern, freudig und zu markieren mit dem weißesten Kieselstein.

von malea.g am 10.11.2014
Oh, ich werde mich immer an diesen glücklichen Tag erinnern, einen Tag, den ich wahrhaft als etwas ganz Besonderes in meiner Erinnerung festhalten werde.

Analyse der Wortformen

calculo
calculum: Kieselstein, kleiner Stein, Rechenstein, Berechnung, Kalkulation, Konto, Stimme
calculus: Kieselstein, kleiner Stein, Rechenstein, Zählstein, Berechnung, Kalkül
calculare: berechnen, kalkulieren, rechnen, abschätzen, erwägen
calculo: Kieselstein, kleiner Stein, Rechenstein, Berechnung, Kalkulation, Konto
candidissimo
candidus: weiß, glänzend, strahlend, rein, aufrichtig, ehrlich, günstig, glücklich
diem
dies: Tag, Tageszeit, Termin, Datum, Frist, Lebenszeit
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
laetum
laetus: froh, fröhlich, freudig, heiter, erfreulich, angenehm, günstig, üppig, fruchtbar
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
notandumque
que: und, auch, sogar
notare: bezeichnen, markieren, notieren, aufschreiben, beobachten, brandmarken, tadeln
o
o: O!, oh!, ach!
repetam
repetere: wiederholen, zurückfordern, zurückverlangen, wieder aufsuchen, zurückkehren zu, sich erinnern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum