Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  119

Umquamne vidisti quemquam tam laboriosum et exercitum quam varenum meum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dorothea926 am 13.01.2022
Hast du jemals jemanden gesehen, der so fleißig und diszipliniert ist wie mein Freund Varenus?

von til917 am 26.02.2023
Hast du je jemanden so fleißig und trainiert gesehen wie meinen Varenus?

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren, beschäftigen, betreiben, verwalten, quälen
exercitus: Heer, Streitmacht, geübte Truppe, Kriegsheer
laboriosum
laboriosus: mühsam, beschwerlich, arbeitsam, fleißig, sorgfältig
meum
meus: mein, meine, meines, meinige
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quemquam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
tam
tam: so, so sehr, dermaßen, in dem Maße, so weit
varenum
ren: Niere
va: ha!, oh!, ach!, wehe!
vidisti
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum