Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (4)  ›  165

Iidem nicaeenses gymnasium inccndio amissum ante aduentum meum restituere coeperunt, longe numerosius laxiusque quam fuerat, et iam aliquantum erogauerunt; periculum est, ne parum utiliter; incompositum enim et sparsum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von monika.o am 05.10.2020
Dieselben Nicäer begannen, das durch Feuer verlorene Gymnasium vor meiner Ankunft wiederherzustellen, bei weitem zahlreicher und geräumiger als zuvor, und sie haben bereits einen gewissen Betrag ausgegeben; es besteht die Gefahr, dass es nicht sehr nützlich sein wird; denn es ist ungeordnet und zerstreut.

Analyse der Wortformen

aduentum
advenire: ankommen, eintreffen
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
aliquantum
aliquantum: ziemlich viel, EN: to some extent, in some degree, somewhat, slightly, a little, EN: certain/fair amount/number/degree
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel, EN: certain quantity/amount/number/size of
amissum
amissus: EN: loss
amittere: aufgeben, verlieren
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
coeperunt
coepere: anfangen, beginnen
gymnasium
gymnasium: Gymnasium, EN: sports center, EN: secondary school
Iidem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
enim
enim: nämlich, denn
erogauerunt
erogare: ausgeben, eintreiben
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
Iidem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
incompositum
incompositus: ungeordnet, EN: clumsy, disorganized, not in formation (troops)
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
Iidem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
laxiusque
laxus: schlaff, großräumig, weiträumig, breit, umfangreich
longe
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
meum
meus: mein
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
numerosius
numerosus: zahlreich, EN: numerous/many, of many units/parts/people, EN: plentiful/abundant/populous
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
periculum
periculum: Gefahr
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
restituere
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
sparsum
spargere: streuen, verbreiten
laxiusque
usque: bis, in einem fort
utiliter
utiliter: brauchbar, nützlich, hilfreich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum