Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  106

Figulo consulibus primo singulos appellare, hortari alios, alios temptare; opes suas, inparatum rem publicam, magna praemia coniurationis docere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Jette am 20.05.2018
Als Figulus Konsul war, begann er, Menschen einzeln anzusprechen, einige zu ermutigen und andere zu prüfen, ihnen seinen Reichtum zu zeigen, auf die Unvorbereitetheit des Staates hinzuweisen und die großen Belohnungen zu erklären, die sie durch die Verschwörung erhalten würden.

von mattheo.958 am 20.11.2023
Unter Figulus als Konsul begann er, einzelne anzusprechen, einige zu ermutigen, andere zu prüfen; seine Ressourcen, den unvorbereiteten Zustand der Republik und die großen Belohnungen der Verschwörung aufzuzeigen.

Analyse der Wortformen

alios
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
appellare
appellare: nennen, benennen, anreden, ansprechen, sich wenden an, appellieren, bezeichnen, anrufen
appellere: hintreiben, herantreiben, anlanden (Schiff), anlegen, anwenden, richten
coniurationis
coniuratio: Verschwörung, Komplott, Eidgenossenschaft, Bündnis, Verschwörerbande
consulibus
consul: Konsul, einer der beiden jährlich gewählten höchsten Beamten der Römischen Republik
docere
docere: lehren, unterrichten, belehren, darlegen, erklären, unterweisen, zeigen
figulo
figulus: Töpfer, Töpfermeister, Tonkünstler, Keramiker
hortari
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern, anspornen, antreiben
inparatum
imparatus: unvorbereitet, nicht bereit, ungerüstet
magna
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
opes
ops: Macht, Kraft, Mittel, Vermögen, Reichtum, Hilfe, Beistand
praemia
praemium: Belohnung, Preis, Auszeichnung, Vorteil, Nutzen, Entschädigung
primo
primo: anfangs, zuerst, anfänglich, ursprünglich, zunächst
primus: erster, vorderster, führend, ursprünglich, anfänglich, Anführer, Führer, Hauptperson
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
publicam
publicus: öffentlich, staatlich, allgemein, gemeinschaftlich, amtlich
rem
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
singulos
singulus: einzeln, jeder einzelne, gesondert, besonders, einzigartig, sonderbar
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
suas
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
suere: nähen, zusammennähen, flicken, heften
temptare
temptare: versuchen, prüfen, erproben, angreifen, reizen, verführen, herausfordern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum