Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (1)  ›  034

Incitabant praeterea corrupti civitatis mores, quos pessuma ac divorsa inter se mala, luxuria atque avaritia, vexabant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leopold86 am 12.08.2023
Die verdorbenen Sitten des Staates brachten die Dinge in Aufruhr, welche die schlimmsten und sich gegensätzlichen Übel, Luxus und Habgier, quälten.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
avaritia
avaritia: Habsucht, Geiz, Habgier, die Habgier, der Geiz, EN: greed, avarice
civitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
corrupti
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
corruptum: verdorben, verdorben, EN: corrupted parts (pl.) (of the body)
corruptus: verdorben, verdorben, EN: rotten/decayed, EN: incorrect/improper/disorderly
divorsa
divortere: EN: separate
Incitabant
incitare: antreiben, anfeuern, erregen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
luxuria
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus
luxuriare: üppig sein
mala
mala: Kinnbacken, Wange
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
mores
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
pessuma
pessumum: EN: pessary/medicated wool plug (for womb/vagina/other)
pessumus: EN: worst, most incapable
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vexabant
vexare: quälen, plagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum