Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (9)  ›  429

Nolite existumare maiores nostros armis rem publicam ex parva magnam fecisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emmanuel95 am 17.08.2023
Glaubt nicht, dass unsere Vorfahren den Staat allein durch militärische Macht aus kleinen Anfängen zu Größe führten.

Analyse der Wortformen

armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
existumare
existumare: abschätzen, einschätzen
fecisse
facere: tun, machen, handeln, herstellen
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
Nolite
nolle: nicht wollen
nostros
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
parva
parvus: klein, gering
publicam
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum