Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (9)  ›  435

Coniuravere nobilissumi cives patriam incendere, gallorum gentem infestissumam nomini romano ad bellum arcessunt, dux hostium cum exercitu supra caput est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anna.c am 04.06.2018
Die edelsten Bürger haben geschworen, das Vaterland zu verbrennen, sie rufen das Volk der Gallier, die dem römischen Namen feindlichsten, in den Krieg, der Anführer der Feinde mit einem Heer ist über dem Haupt.

von jasmine.91 am 10.06.2013
Die vornehmsten Bürger haben geschworen, ihr Vaterland anzuzünden, sie rufen die Gallier, Roms gefährlichste Feinde, zum Krieg, und der Feind-Kommandeur steht mit seinem Heer zum Angriff bereit.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arcessunt
arcessere: herbeirufen, holen, entfernen
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
gallorum
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
gentem
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
cives
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
Coniuravere
coniurare: sich verschwören
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dux
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
gallorum
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
incendere
incendere: anzünden, anfeuern
infestissumam
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
nobilissumi
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
nomini
nomen: Name, Familienname
patriam
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
romano
romanus: Römer, römisch
nobilissumi
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum