Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  715

Sordidum me et incultis moribus aiunt, quia parum scite convivium exorno neque histrionem ullum neque pluris preti coquum quam vilicum habeo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julien938 am 16.02.2023
Sie sagen, ich sei gemein und von ungeschliffenen Sitten, weil ich nicht geschickt ein Festmahl schmücke und weder irgendeinen Schauspieler noch einen Koch von größerem Wert als einen Gutsverwalter habe.

von finn.956 am 18.04.2016
Die Leute nennen mich roh und ungeschliffen, weil ich keine aufwendigen Dinnerpartys veranstalte und keine Entertainer beschäftige, und mein Koch nicht mehr verdient als mein Verwalter.

Analyse der Wortformen

aiunt
aio: ich sage, ich behaupte, ich versichere
convivium
convivium: Gastmahl, Festmahl, Gelage, Festessen, geselliges Beisammensein
coquum
coquus: Koch
coquos: Koch
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
exorno
exornare: schmücken, ausschmücken, verzieren, ausstatten, ausrüsten
habeo
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
histrionem
histrio: Schauspieler, Bühnenspieler, Mime
incultis
incultus: unbebaut, ungepflegt, verwildert, ungebildet, roh, unbebautes Land, Wildnis, Ungepflegtheit, Mangel an Bildung
me
me: mich, meiner, mir
moribus
mos: Brauch, Sitte, Gewohnheit, Gepflogenheit, Art, Charakter, Moral, Sitten
neque
neque: und nicht, auch nicht, weder, weder ... noch, aber nicht
neque: und nicht, auch nicht, weder, weder ... noch, aber nicht
parum
parum: zu wenig, nicht genug, ungenügend, kaum
par: gleich, ähnlich, ebenbürtig, passend, gerecht, Paar, Gleiches, Vergleich
pluris
plus: mehr, größer, mehr, größere Menge, mehr
preti
pretium: Preis, Wert, Lohn, Belohnung, Entgelt, Bestechungsgeld
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quia
quia: weil, da, denn, dass
scite
scitus: geschickt, klug, gewandt, kundig, erfahren, ordentlich, elegant, Verordnung, Beschluss, Satzung
scire: wissen, verstehen, kennen, sich auskennen, im Bilde sein, erfahren
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen, in Erfahrung bringen, sich erkundigen, untersuchen
sordidum
sordidus: schmutzig, dreckig, unrein, schmutzstarrend, geizig, niedrig, gemein, schäbig
ullum
ullus: irgendein, irgendeine, irgendein, irgendeiner, etwas, ein einziger
vilicum
vilicus: Verwalter, Meier, Gutsverwalter, Aufseher
vilica: Verwalterin, Gutsverwalterin, Haushälterin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum