Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II) (4)  ›  156

Excute te et varie scrutare et observa; illud ante omnia vide, utrum in philosophia an in ipsa vita profeceris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von john.93 am 24.08.2015
Betrachte dich selbst gründlich, prüfe dich aus verschiedenen Perspektiven und achte auf dich; vor allem stelle sicher, ob du Fortschritte in deinem Verständnis von Philosophie oder im Leben selbst gemacht hast.

von tom94 am 10.12.2018
Prüfe dich selbst und durchforsche und beobachte dich vielfältig; vor allem sehe darauf, ob du Fortschritte gemacht hast in der Philosophie oder im Leben selbst.

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
et
et: und, auch, und auch
Excute
excutere: abschütteln, herauschütteln
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
observa
observare: beobachten, beachten
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
philosophia
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
profeceris
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
scrutare
scrutare: durchsuchen
scrutari: EN: search/probe/examine carefully/thoroughly
varie
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
vide
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden
utrum
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum