Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  017

Quomodo inquis intellegam, vana sint an vera quibus angor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sam857 am 21.07.2017
Wie, sagst du, soll ich verstehen, ob sie leer oder wahr sind, diese Dinge, von denen ich beschwert werde.

von diana.v am 31.03.2024
Du fragst, wie ich erkennen kann, ob die Dinge, die mich beunruhigen, bedeutungslos oder wirklich sind.

Analyse der Wortformen

an
an: ob, oder, etwa, wohl, nicht wahr, oder vielmehr
angor
angere: ängstigen, beunruhigen, quälen, bedrängen, würgen, erwürgen
angor: Angst, Beklemmung, Bedrängnis, Qual, Atemnot
inquis
inquam: ich sage, sagte ich
inquiam: sagen, sprechen, bemerken, erklären
intellegam
intellegere: verstehen, begreifen, erkennen, einsehen, merken, bemerken, wahrnehmen
quibus
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quomodo
quomodo: wie, auf welche Weise, in welcher Art und Weise, inwiefern, als
sint
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
vana
vanus: leer, eitel, nichtig, vergeblich, grundlos, unbegründet, eingebildet, prahlerisch, unzuverlässig, trügerisch
vera
verus: wahr, echt, wirklich, wahrhaftig, aufrichtig, zuverlässig, Wahrheit, Wirklichkeit, Tatsache
ver: Frühling, Lenz, Jugend
verum: Wahrheit, Wirklichkeit, Realität, Tatsache, aber, jedoch, allerdings, wirklich, tatsächlich, in Wahrheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum