Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II) (7)  ›  315

Potius excitandus e somno et vellicandus est animus admonendusque naturam nobis minimum constituisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admonendusque
admonere: erinnern, ermahnen
animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
constituisse
constituere: beschließen, festlegen
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
excitandus
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
naturam
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
minimum
parvus: klein, gering
Potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
admonendusque
que: und
somno
somnus: Schlaf, EN: sleep
vellicandus
vellicare: rupfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum