Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II) (7)  ›  314

Necessarium ergo iudico id quod tibi scripsi magnos viros saepe fecisse, aliquos dies interponere quibus nos imaginaria paupertate exerceamus ad veram; quod eo magis faciendum est quod deliciis permaduimus et omnia dura ac difficilia iudicamus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lias83 am 09.03.2021
Ich halte es für notwendig, das zu tun, was ich dir geschrieben habe, etwas, das große Menschen oft getan haben: Einige Tage beiseitelegen, an denen wir uns in imaginärer Armut üben, um uns auf die Realität vorzubereiten. Dies ist besonders wichtig, weil wir von Luxus so verwöhnt sind, dass wir alles als herausfordernd und schwierig empfinden.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
deliciis
delicia: Vergnügen, Lust, Luxus
delicium: Liebling, Vergnügen
delicius: EN: pleasure/delight/fun, activity affording enjoyment
dies
dies: Tag, Datum, Termin
difficilia
difficilis: schwer, schwierig, unzugänglich
dura
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
durum: Nöte, Härten
durus: hart, abgehärtet, derb
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exerceamus
exercere: üben, ausüben, trainieren
fecisse
facere: tun, machen, handeln, herstellen
id
id: das
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imaginaria
imaginarius: scheinbar, Bildnis, EN: imaginary
interponere
interponere: einschieben, einführen, dazwischen legen
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudico
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magnos
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
magis
magus: Magier
Necessarium
necessarium: notwendig, nötig, EN: necessities (pl.), what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
paupertate
paupertas: Armut, einfache Lebensweise
permaduimus
permadescere: ganz naß werden
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
scripsi
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
veram
verus: wahr, echt, wirklich
viros
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum