Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX) (3)  ›  111

Si ullum aliud est bonum quam honestum, sequetur nos aviditas vitae, aviditas rerum vitam instruentium, quod est intolerabile, infinitum, vagum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliud
alius: der eine, ein anderer
aviditas
aviditas: Gier, Sucht, EN: greed, covetousness
vagum
baca: Perle, Beere
bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
infinitum
infinitus: unbegrenzt, endlos, EN: boundless, unlimited, endless
instruentium
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
intolerabile
intolerabilis: unwiderstehlich, EN: unable to endure, impatient (of )
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sequetur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
Si
si: wenn, ob, falls
vagum
vagus: umherschweifend, schwankend, wandernd
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
ullum
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum