Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  282

Habes quod agas: bene luctare cum morbo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catarina.a am 28.10.2021
Du hast, was du tun solltest: Kämpfe gut mit der Krankheit.

von marc8889 am 24.09.2017
Du weißt, was du tun musst: Kämpfe mit all deiner Kraft gegen diese Krankheit.

Analyse der Wortformen

agas
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
bene
bene: gut, wohl, richtig, günstig, vorteilhaft, glücklich, erfolgreich
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
habes
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
luctare
luctari: ringen, kämpfen, sich abmühen, streiten, sich auseinandersetzen
morbo
morbus: Krankheit, Siechtum, Leiden, Gebrechen, Schwäche
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum