Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VII) (1)  ›  034

Nulla res citius in odium venit quam dolor, qui recens consolatorem invenit et aliquos ad se adducit, inveteratus vero deridetur, nec immerito; aut enim simulatus aut stultus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksander.o am 01.12.2023
Nichts kommt schneller in Hass, als der Schmerz, der, wenn er neu ist, einen Tröster findet und einige Menschen anzieht, wenn er aber alt geworden ist, verspottet wird - und nicht ohne Grund; denn er ist entweder vorgetäuscht oder töricht.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adducit
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
citius
cito: EN: quickly/fast/speedily, with speed, antreiben, aufrufen
citus: schnell
consolatorem
consolator: Tröster, EN: comforter, consoler
deridetur
deridere: auslachen, verspotten
dolor
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolor: Kummer, Schmerz
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
immerito
immerito: EN: unjustly
immeritus: der etwas nicht verdient, EN: undeserving
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invenit
invenire: erfinden, entdecken, finden
inveteratus
inveterare: alt machen
inveteratus: alt, EN: old, inveterate, of long standing
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
Nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
odium
odium: Hass
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
recens
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
simulatus
simulare: vorgeben, vortäuschen, so tun als ob, nachmachen, kopieren
stultus
stultus: dumm
venit
venire: kommen
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum