Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII) (1)  ›  001

Post longum intervallum pompeios tuos vidi.

Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

intervallum
intervallum: Pause, Zwischenraum, EN: interval, space, distance
longum
longus: lang, langwierig
pompeios
pompeius: EN: Pompeius, EN: Pompeius
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
tuos
tuus: dein
vidi
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum