Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  069

Non deerit ad mortem ingenium cui non defuerit animus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andreas925 am 13.03.2018
Wer nicht an Mut mangelt, dem wird es nicht an Kreativität mangeln, einen Weg zu finden zu sterben.

von ben.m am 15.03.2019
Dem wird es nicht an Findigkeit mangeln im Angesicht des Todes, dem es nicht an Mut gefehlt hat.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
animus
animus: Geist, Seele, Mut, Herz, Sinn, Verstand, Gesinnung, Charakter, Absicht, Wille, Stimmung
cui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
CVI: 106, einhundertsechs
deerit
deesse: fehlen, mangeln, abwesend sein, verlassen, im Stich lassen
defuerit
desse: fehlen, mangeln, abwesend sein, verlassen, im Stich lassen
ingenium
ingenium: Talent, Begabung, Genie, Geist, Verstand, Geschick, Fähigkeit, Anlage, Charakter, Natur, Klugheit, Witz
mortem
mors: Tod, Sterben, Untergang
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum