Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X)  ›  166

Eximendum hoc e pectore est; alioqui haesitabit impetum moratura suspicio; trudetur in id quod invadendum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anika965 am 07.08.2013
Dies musst du aus deinem Geist verbannen; sonst wird Zweifel dich zurückhalten und deinen Schwung hemmen; du wirst am Ende gezwungen sein, das zu konfrontieren, was du sowieso bewältigen musst.

von paskal857 am 20.09.2022
Dies muss aus der Brust entfernt werden; andernfalls wird Zögern den Schwung verzögern und haften bleiben; man wird zu dem gestoßen, was angegriffen werden muss.

Analyse der Wortformen

alioqui
alioqui: sonst, andernfalls, übrigens, im Übrigen, in anderer Hinsicht, ohnehin
e
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
eximendum
eximere: herausnehmen, entfernen, befreien, ausnehmen, auswählen, retten
haesitabit
haesitare: zögern, zaudern, schwanken, unschlüssig sein, stottern, stocken
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
id
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
id: dieser, diese, dieses, der, die, das, er, sie, es
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
impetum
impetus: Angriff, Ansturm, Angriffslust, Ungestüm, Heftigkeit, Trieb, Impuls
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
invadendum
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen, angreifen, überfallen, sich bemächtigen, anfallen
moratura
morari: sich aufhalten, verweilen, zögern, verzögern, aufhalten, hindern
pectore
pectus: Brust, Herz, Gemüt, Seele, Gesinnung, Mut, Verstand
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
suspicio
suspicio: Verdacht, Argwohn, Misstrauen, Vermutung
suspicere: aufblicken, verehren, bewundern, argwöhnen, verdächtigen, vermuten
trudetur
trudere: treiben, drängen, schieben, stoßen, pressen, zwingen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum