Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII) (6)  ›  292

Nam si, ut dicitis, ob hoc unum sacrilegium malum est, quia multum mali adfert, si remiseris illi supplicia, si securitatem spoponderis, ex toto bonum erit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenick.b am 13.08.2013
Denn wenn, wie ihr sagt, das Sakrileg allein deshalb böse ist, weil es viel Böses herbeiführt, wenn ihr ihm die Strafen erlässt, wenn ihr ihm Sicherheit gewährt, dann wird es im Ganzen gut sein.

von nikita.d am 11.05.2020
Denn wenn, wie ihr behauptet, Sakrileg nur deshalb böse ist, weil es großen Schaden verursacht, würde es, wenn ihr seine Strafen aufhebt und Sicherheit vor Konsequenzen garantiert, vollständig gut werden.

Analyse der Wortformen

adfert
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
dicitis
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digitus: Finger, Gestikulation, Zehe
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
mali
malle: lieber wollen, vorziehen
malum
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
Nam
nam: nämlich, denn
ob
ob: wegen, aus
quia
quia: weil
remiseris
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
sacrilegium
sacrilegium: Tempelraub, EN: sacrilege
securitatem
securitas: Sicherheit, Gemütsruhe
si
si: wenn, ob, falls
spoponderis
spondere: versprechen, geloben
supplicia
supplex: bittend, bettelnd, demütig bittend, flehend, kniefällig
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
toto
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum