Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (6)  ›  275

Non est quod nos tumulis metiaris et his monumentis quae viam disparia praetexunt: aequat omnis cinis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aequat
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
cinis
cinis: Asche, Brandstätte
disparia
dispar: verschieden, ungleich, EN: unequal, disparate, unlike
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
metiaris
metiri: messen, beurteilen, zumessen
monumentis
monumentum: Denkmal, Grabmal
Non
non: nicht, nein, keineswegs
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
praetexunt
praetexere: vorn anweben
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tumulis
tumulus: Erdhaufen, Erdhaufen, Grabhügel, EN: mound, hillock
viam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum