Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (18)  ›  867

Quod nihil liquet incertissimo regimine utentibus, fama.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konrad95 am 24.11.2020
Dass nichts klar ist für jene, die die unsicherste Regel anwenden, so besagt das Gerücht.

von alice.x am 17.07.2013
Es geht das Gerücht um, dass alles unklar bleibt für diejenigen, die sich an so unzuverlässige Wegweisung halten.

Analyse der Wortformen

fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
incertissimo
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß, EN: uncertain
liquet
liquare: flüssig, machen, schmelzen
liquere: flüssig sein
nihil
nihil: nichts
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
regimine
regimen: Lenkung, Leitung, EN: control, steering
incertissimo
simus: plattnasig
utentibus
utens: gebrauchend, EN: having money to spend
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum