Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  113

Per has mortalis aevi moras illi meliori vitae longiorique proluditur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samu.828 am 07.10.2022
Diese vorübergehenden Phasen des sterblichen Lebens dienen als Vorbereitung für ein besseres und längeres Leben danach.

von jonte.z am 10.01.2022
Durch diese Verzögerungen des sterblichen Lebens wird für jenes bessere und längere Leben geübt.

Analyse der Wortformen

aevi
aevum: Zeitalter, Lebenszeit, Ewigkeit, Ära, Jahrhundert, Generation
aevus: Zeit, Zeitalter, Lebenszeit, Generation, Ewigkeit
has
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
meliori
bonus: gut, tüchtig, brav, ehrenhaft, nützlich, vorteilhaft, günstig, glücklich, das Gute, Vorteil, Nutzen, Segen
moras
mora: Verzögerung, Aufschub, Zögern, Hindernis, Aufenthalt, Verzug
movere: bewegen, antreiben, veranlassen, erregen, beeindrucken, beeinflussen, entfernen, hervorrufen, beginnen
mortalis
mortalis: sterblich, vergänglich, menschlich, Sterblicher, Mensch
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
proluditur
proludere: ein Vorspiel machen, einleiten, vorher üben, sich versuchen in, einleitende Übung machen, einleitend spielen, vorwegnehmen
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang, Dasein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum