Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  214

Maius est istud malum quam ut gestationecuretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valentin.d am 11.03.2020
Dieses Übel ist größer, als dass es durch Spazierengehen geheilt werden könnte.

von jonathan904 am 30.08.2018
Diese Krankheit ist zu ernst, um durch einen einfachen Spaziergang geheilt zu werden.

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
gestationecuretur
curare: sorgen für, pflegen, sich kümmern um, besorgen, behandeln, heilen, verwalten
gestatio: das Tragen, das Befördern, Schwangerschaft, Ausfahrt, Spaziergang, Wandelhalle
istud
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
maius
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
maius: größer, bedeutender, wichtiger, älter, überlegen, Mai
Maius: Mai
malum
malum: Übel, Leid, Unglück, Unheil, Schaden, Plage
malus: schlecht, übel, schlimm, böse, schädlich, ungünstig, Apfelbaum, Mastbaum, Mast, Stange, Balken
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum