Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  004

Pecunia quoque circa paupertatem plurimum morae habet; dum ex illa erepat haeret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thore.878 am 07.08.2016
Geld behindert auch am meisten den Ausweg aus der Armut; es verheddert sich beim Versuch zu entkommen.

von karlo948 am 23.03.2019
Geld hat in Bezug auf Armut die größte Verzögerung; während es sich daraus herausschleicht, bleibt es stecken.

Analyse der Wortformen

circa
circa: um, rings um, herum, in der Nähe von, ungefähr, ringsum, herum, ungefähr, etwa
circare: umhergehen, umkreisen, durchziehen, umherziehen
dum
dum: während, solange, bis, indessen, wohingegen, vorausgesetzt dass
erepat
eris: Igel
erus: Hausherr, Herr, Eigentümer
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
habet
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
haeret
haerere: hängen, kleben, stecken bleiben, anhaften, zögern, unschlüssig sein, in Schwierigkeiten sein
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
morae
mora: Verzögerung, Aufschub, Zögern, Hindernis, Aufenthalt, Verzug
paupertatem
paupertas: Armut, Dürftigkeit, Bedürftigkeit, Notlage, einfache Lebensweise
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital, Reichtum, Geldbetrag
plurimum
multum: viel, eine große Menge, vieles, viel, sehr, in hohem Grade
multus: viel, zahlreich, groß, bedeutend
plurimum: sehr, am meisten, äußerst, sehr viel, das meiste
plurimus: der/die/das meiste, sehr viel, am meisten, größter, zahlreichster, die meisten, die Mehrheit
quoque
quoque: auch, ebenfalls, gleichfalls, zudem, sogar
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum