Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  201

Mores alia aliter attingunt: quaedam illos corrigunt et ordinant, quaedamnaturam eorum et originem scrutantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maksim855 am 24.05.2022
Sitten berühren verschiedene Dinge unterschiedlich: Einige richten und ordnen sie, andere erforschen deren Natur und Ursprung.

von yan.z am 24.05.2015
Verschiedene Dinge beeinflussen unsere Moral auf unterschiedliche Weise: Einige korrigieren und ordnen sie, während andere ihre Natur und Ursprung erforschen.

Analyse der Wortformen

alia
alium: Knoblauch
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alia: anders, auf andere Weise, andernfalls, anderes, andere Dinge
aliter
aliter: anders, auf andere Weise, sonst, andernfalls
alere: ernähren, nähren, aufziehen, fördern, großziehen, erhalten, unterstützen, pflegen
attingunt
attingere: berühren, erreichen, angrenzen, erlangen, erzielen, betreffen, kurz erwähnen
corrigunt
corrigere: berichtigen, korrigieren, verbessern, zurechtweisen, bestrafen
eorum
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
mores
mos: Brauch, Sitte, Gewohnheit, Gepflogenheit, Art, Charakter, Moral, Sitten
ordinant
ordinare: ordnen, anordnen, einordnen, regeln, bestimmen, ernennen, weihen
originem
origo: Ursprung, Herkunft, Quelle, Anfang, Abstammung, Geschlecht, Ursache
quaedam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
quaedamnaturam
damnare: verurteilen, verdammen, schuldig sprechen, missbilligen, tadeln
scrutantur
scrutare: durchsuchen, untersuchen, erforschen, prüfen, ausforschen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum