Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  338

Minime; ualde enim frugaliter uiuebat; nihil consumebat nisinoctem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ian.n am 03.09.2015
Keineswegs; er lebte ein sehr genügsames Leben; das Einzige, was er konsumierte, war die Nacht.

von oemer.848 am 30.10.2019
Keineswegs; denn sehr bescheiden lebte er; nichts verzehrte er außer Nacht.

Analyse der Wortformen

consumebat
consumere: verbrauchen, verschwenden, aufbrauchen, vernichten, erschöpfen, verzehren
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
frugaliter
frugaliter: sparsam, wirtschaftlich, genügsam, mäßig, bescheiden
minime
parum: zu wenig, nicht genug, ungenügend, kaum
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
nihil
nihil: nichts
nisinoctem
nisi: wenn nicht, es sei denn, außer wenn
nox: Nacht, Dunkelheit, Finsternis
niti: sich stützen auf, sich lehnen an, sich anstrengen, streben, sich bemühen, sich verlassen auf
ualde
valde: sehr, stark, heftig, überaus, äußerst
uiuebat
vivere: leben, am Leben sein, existieren, wohnen, sein Leben verbringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum