Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  060

Eodem modo aliquid difficulter secari cogitauimus:nouissime crescente hac difficultate insecabile inuentum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhamed.f am 07.10.2018
Auf dieselbe Weise dachten wir, etwas sei nur schwer zu schneiden: Schließlich, mit zunehmender Schwierigkeit, wurde das Unschneidbare entdeckt.

von philipp9919 am 16.04.2023
Ebenso überlegten wir, wie schwierig es war, etwas zu zerschneiden: Schließlich, als diese Schwierigkeit zunehmend wuchs, entdeckten wir den Begriff des Unteilbaren.

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquis: irgendjemand, irgendwer, irgendeiner, irgendwelche, etwas, irgendein Ding
aliquid: etwas, irgendetwas, ein wenig, einigermaßen, zum Teil
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
cogitauimus
cogitare: denken, nachdenken, überlegen, bedenken, erwägen, beabsichtigen, meinen, glauben
crescente
crescere: wachsen, zunehmen, sich vergrößern, entstehen, sich entwickeln, gedeihen, emporkommen
difficultate
difficultas: Schwierigkeit, Beschwerde, Not, Mangel, Widerstand, Eigensinn, Starrsinn
difficulter
difficulter: schwer, mit Mühe, kaum
eodem
eodem: ebendahin, an denselben Ort, zu demselben Zweck, in derselben Sache
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
hac
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
hac: hier, an diesem Ort, auf dieser Seite, auf diesem Weg, hierdurch
insecabile
insecare: einschneiden, zerschneiden, verwunden, ritzen, gravieren
bilis: Galle, Zorn, Wut, Verstimmung
inuentum
invenire: finden, entdecken, erfinden, antreffen, ausfindig machen, herausfinden
inventum: Erfindung, Entdeckung, Fund, Ausdenken
modo
modus: Art und Weise, Methode, Maß, Grenze, Beschränkung, Melodie, Rhythmus
modo: gerade, eben, soeben, neulich, kürzlich, nur, bloß, auf eine gewisse Weise, gewissermaßen, nur, wenn nur, vorausgesetzt dass
nouissime
novissime: neulich, vor kurzem, letztens, zuletzt, schließlich
nove: neu, neulich, auf neue Art, auf ungewöhnliche Weise
novissimus: der neueste, der letzte, der jüngste
novus: neu, frisch, jung, neuartig, ungewöhnlich, unerfahren
secari
secare: schneiden, zerschneiden, spalten, trennen, mähen, verwunden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum