Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (6)  ›  258

Spectandi confusissimum ac solutissimum morem correxit ordinavitque, motus iniuria senatoris, quem puteolis per celeberrimos ludos consessu frequenti nemo receperat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
celeberrimos
celeber: berühmt, gefeiert, belebt, vielbesucht, bevölkert, EN: famous, celebrated, renowned, EN: oft repeated, frequent
confusissimum
confusus: verwirrt, EN: mixed together/jumbled/disordered, EN: confused/perplexed, troubled
consessu
consessus: das Beisammensitzen, Versammlung, EN: assembly/gathering/meeting
considere: sich setzen, sich niederlassen
correxit
corrigere: gerade richten, verbessern
frequenti
frequens: häufig, zahlreich, dicht gedrängt
iniuria
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
injuriare: verletzen, schädigen, beeinträchtigen
iniurius: ungerecht
puteolis
lis: Streit, Prozess, Prozess
ludos
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
morem
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
motus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
nemo
nemo: niemand, keiner
ordinavitque
ordinare: ordnen
per
per: durch, hindurch, aus
puteolis
putere: stinken, übel riechen
puteus: Brunnen, Grube
ordinavitque
que: und
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
receperat
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
senatoris
senator: Senator
solutissimum
solutus: gelöst, ungebunden, veröffentlicht
Spectandi
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum