Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  270

Ex annonae quoque caritate lucranti adcrevit invidia; nam et forte accidit, ut in publica fame alexandrina navis nuntiaretur pulverem luctatoribus aulicis advexisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.j am 22.05.2024
Seine Unbeliebtheit wuchs, weil er Profit aus Nahrungsmittelknappheit schlug; und die Sache wurde noch schlimmer, als während einer öffentlichen Hungersnot ein Schiff aus Alexandria angeblich nur Pulver für die Palastringer transportierte.

von yannick968 am 22.09.2017
Aus der Teuerung der Getreidevorräte wuchs dem Gewinnenden Hass entgegen; denn es geschah zufällig, dass während einer öffentlichen Hungersnot ein alexandrinisches Schiff gemeldet wurde, das Pulver für die Hofringer mitgebracht hatte.

Analyse der Wortformen

accidit
accidere: geschehen, sich ereignen, vorfallen, zustoßen, widerfahren, herabfallen
adcrevit
adcrescere: anwachsen, wachsen, zunehmen, sich vergrößern, hinzukommen, fortschreiten
advexisse
advehere: herbeiführen, herbringen, hintransportieren, importieren, zuführen
alexandrina
alexandrinus: alexandrinisch, zu Alexandria gehörig, Alexandriner, Einwohner von Alexandria
annonae
annona: Jahresertrag, jährliche Ernte, Getreideversorgung, Lebensmittelversorgung, Getreidepreis, Marktpreis
aulicis
aulicus: zum Hof gehörig, höfisch, Höfling, Hofmann
aulix: Furche, Graben, Rinne
caritate
caritas: Liebe, Zuneigung, Nächstenliebe, Wertschätzung, Hochachtung, Teuerung
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
fame
fames: Hunger, Hungersnot, Mangel, Armut
forte
forte: zufällig, möglicherweise, vielleicht, etwa
fors: Zufall, Glück, Schicksal, Geschick, Fügung
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, standhaft, entschlossen, heldenhaft
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
invidia
invidia: Neid, Missgunst, Eifersucht, Hass, Abneigung, Unbeliebtheit
lucranti
lucrari: gewinnen, erwerben, Vorteil ziehen, Nutzen ziehen
luctatoribus
luctator: Ringer, Kämpfer, Wettkämpfer
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
navis
navis: Schiff
navus: tätig, fleißig, emsig, rührig, tüchtig, energisch
nuntiaretur
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen, bekannt machen, anzeigen, rapportieren
publica
publicus: öffentlich, staatlich, allgemein, gemeinschaftlich, amtlich
publicare: öffentlich machen, veröffentlichen, bekannt machen, preisgeben, beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
pulverem
pulvis: Staub, Pulver, Sand, Arena, Kampfplatz
quoque
quoque: auch, ebenfalls, gleichfalls, zudem, sogar
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum