Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  139

Mi tiberi, et inter tot rerum difficultates kai tosaut n apothym e ian t n strateuomen n non potuisse quemquam prudentius gerere se quam tu gesseris, existimo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noa.r am 08.05.2016
Lieber Tiberius, angesichts all dieser herausfordernden Umstände und der schwerwiegenden Demoralisierung der Truppen bin ich der Meinung, dass niemand die Situation besser hätte bewältigen können als du.

von nicolas.q am 26.10.2020
Mein Tiberius, und inmitten so vieler Schwierigkeiten und der großen Entmutigung der Soldaten halte ich es für unmöglich, dass jemand sich umsichtiger hätte verhalten können als du.

Analyse der Wortformen

difficultates
difficultas: Schwierigkeit, Beschwerde, Not, Mangel, Widerstand, Eigensinn, Starrsinn
e
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
existimo
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen, einschätzen, halten für
gerere
gerere: tragen, führen, ausführen, verrichten, verwalten, handhaben, sich verhalten, sich benehmen
cerare: mit Wachs bedecken, wachsen, einwachsen
ceres: Ceres (Göttin des Ackerbaus, der Fruchtbarkeit und der Ernte)
gesseris
gerere: tragen, führen, ausführen, verrichten, verwalten, handhaben, sich verhalten, sich benehmen
cedere: weichen, nachgeben, abtreten, überlassen, sich entfernen, sich zurückziehen, zugestehen, fallen an
cessare: aufhören, ruhen, stillstehen, zögern, säumen, nachlassen, untätig sein
ian
Ian: Januar
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
kai
zai: Zayin (siebter Buchstabe des hebräischen Alphabets)
gaius: Gaius, Gajus (römischer Vorname)
mi
me: mich, meiner, mir
mi: mein, meine, meines
n
n:
N: Numerius (Pränomen)
n:
N: Numerius (Pränomen)
n:
N: Numerius (Pränomen)
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
potuisse
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
prudentius
prudenter: klug, weise, umsichtig, vorsichtig, bedachtsam
prudens: klug, weise, verständig, einsichtig, erfahren, kundig
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quemquam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
rerum
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
t
t: der Buchstabe T
T: Titus (Pränomen)
tiberi
tiberius: Tiberius (römischer Vorname)
tiberis: Tiber (Fluss in Italien)
tot
tot: so viele, so groß, eine so große Anzahl (von), sämtliche
tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum