Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius) (6)  ›  259

Atque etiam missiones ueteranorum rarissimas fecit, ex senio mortem, ex morte compendium captans.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nicole.98 am 10.01.2024
Und er machte die Entlassungen der Veteranen höchst selten, indem er den Tod aus Altersschwäche, aus dem Tod Gewinn suchte.

von aileen.93 am 26.12.2020
Er machte Veteranenentlassungen äußerst selten und hoffte, dass die Soldaten vor Alter sterben würden, um von ihrem Tod zu profitieren.

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
captans
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
compendium
compendium: Überschuß, Abkürzung der Arbeit, EN: gain, profit, EN: summarized, abstract
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
missiones
missio: das Abschicken, Abschied, Abdankung, EN: mission, sending (away)
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mortem
mors: Tod
morte
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
rarissimas
rarus: selten, vereinzelt
senio
senio: die Sechs im Würfelspiel, EN: six on a die
senium: Altersschwäche, EN: condition of old age
ueteranorum
veteranus: altbewährt, langjährig, altbewährt, EN: old, veteran

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum