Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  057

Stipendia prima expeditione cantabrica tribunus militum fecit, dein ducto ad orientem exercitu regnum armeniae tigrani restituit ac pro tribunali diadema imposuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von florentine.862 am 22.05.2020
Er diente als Militärtribun während des ersten Kantabrischen Feldzugs, führte dann ein Heer nach Osten, wo er dem Tigranes das Königreich Armenien wiedergab und ihn offiziell von der Richterbühne aus krönte.

von leyla.823 am 15.04.2014
Der Militärdienst in der ersten Kantabrischen Expedition leistete er als Militärtribun, dann führte er ein Heer nach Orient, das Königreich Armenien stellte er Tigranes wieder her und legte ihm vor dem Tribunal das Diadem bei.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
armeniae
armenia: Armenien
armenius: Armenisch, armenisch, zu Armenien gehörig
cantabrica
cantabrum: Kantabrisches Feldzeichen, Kantabrische Standarte, kantabrisch
dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend, weiterhin, ferner
diadema
diadema: Diadem, Krone, königliche Würde, Herrschaftszeichen
ducto
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für, betrachten als, meinen, bauen, erbauen, heiraten (eine Frau), ableiten
ductare: führen, leiten, ziehen, schleppen, befehligen, anführen
exercitu
exercitus: Heer, Streitmacht, geübte Truppe, Kriegsheer
exercere: üben, ausüben, trainieren, beschäftigen, betreiben, verwalten, quälen
expeditione
expeditio: Feldzug, Expedition, Heerfahrt, Unternehmen
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
imposuit
imponere: auferlegen, aufbürden, auflegen, setzen, hineinsetzen, betrügen, täuschen
militum
miles: Soldat, Krieger, Fußsoldat
militus: gemahlen, vermahlen, nachdem gemahlen wurde
orientem
oriens: Osten, Morgenland, Sonnenaufgang, Aufgang, aufgehend, östlich, Morgen-, beginnend
ori: entstehen, aufgehen, sich erheben, entspringen, abstammen, geboren werden, beginnen
oriri: entstehen, aufgehen, sich erheben, beginnen, entspringen, abstammen
prima
primus: erster, vorderster, führend, ursprünglich, anfänglich, Anführer, Führer, Hauptperson
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
pro
pro: für, anstelle von, anstatt, wegen, entsprechend, gemäß, im Verhältnis zu, vor
regnum
regnum: Königreich, Reich, Herrschaft, Regierung, Regiment, Macht
restituit
restituere: wiederherstellen, zurückgeben, wiederaufbauen, erneuern, ersetzen
stipendia
stipendium: Sold, Gehalt, Besoldung, Dienstsold, Steuer, Abgabe, Kriegsdienst, Feldzug
tigrani
granum: Korn, Samenkorn, Kern, kleines Stück, geringe Menge
tigris: Tiger, Tigerin
ti: dir (tibi, enklitisch)
tribunali
tribunal: Tribunal, Gerichtsstuhl, erhöhte Plattform, Gericht
tribunus
tribunus: Tribun, Offizier, Befehlshaber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum