Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II) (3)  ›  131

Sed crebris epistulis tiberius monebat rediret ad decretum triumphum: satis iam eventuum, satis casuum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linnea.c am 19.01.2019
In wiederholten Briefen drängte Tiberius ihn, für seinen zuerkannten Triumph zurückzukehren und erklärte, es seien bereits genügend Erfolge und Risiken geschehen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
casuum
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
crebris
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
decretum
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, EN: dogma, principle, doctrine, EN: decree, ordinance
epistulis
epistula: Brief, Sendung, Epistel
eventuum
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, EN: outcome, result, success
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
monebat
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
rediret
redire: zurückkehren, zurückgehen
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
Sed
sed: sondern, aber
satis
serere: säen, zusammenfügen
tiberius
tiberius: EN: Tiberius (praenomen)
triumphum
triumphus: Triumph, Triumphzug, EN: triumph, victory parade

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum