Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI) (4)  ›  180

Ceterum agrippinae pernicies, quod vix credibile, plancinam traxit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agrippinae
agrippina: Köln, EN: Agrippina (Roman woman's name)
Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
credibile
credibilis: glaubhaft, vertrauenswürdig, glaubwürdig, einleuchtend, plausibel
plancinam
nam: nämlich, denn
pernicies
pernicies: Vernichtung, Verderben, Untergang
plancinam
plancus: EN: eagle (Pliny); EN: Plancus (proper name)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
traxit
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
vix
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum