Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI) (7)  ›  316

Stuprorum eius ministri, carsidius sacerdos praetorius ut in insulam deportaretur, pontius fregellanus amitteret ordinem senatorium, et eaedem poenae in laelium balbum decernuntur, id quidem a laetantibus, quia balbus truci eloquentia habebatur, promptus adversum insontis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
adversum
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, EN: facing, opposite, against, towards, EN: direction/point opposite/facing
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
amitteret
amittere: aufgeben, verlieren
balbum
balbus: Stammler, EN: stammering, stuttering, lisping, suffering from a speech defect
decernuntur
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
deportaretur
deportare: hinabtragen, fortbringen
eaedem
eare: gehen, marschieren
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
eloquentia
eloquens: redegewandt, eloquent
eloquentia: Beredsamkeit, Redegewandheit
eloqui: EN: speak out, utter
et
et: und, auch, und auch
habebatur
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
id
id: das
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insontis
insons: unschuldig, EN: guiltless, innocent
insulam
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel, EN: island
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
laetantibus
laetans: EN: rejoicing
laetare: bejubeln, freuen, erfreuen
ministri
minister: Diener, Helfer, Gehilfe
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
poenae
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
pontius
pontius: EN: Pontius, EN: Pontius
praetorius
praetorius: prätorisch, EN: praetorian, EN: ex-praetor
promptus
promere: hervorholen
promptus: Sichtbarkeit, gleich zur Hand, bereit, entschlossen, bereitwillig, EN: set forth, brought forward, manifest, disclosed, EN: readiness
quia
quia: weil
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sacerdos
sacerdos: Priester, Geistlicher
senatorium
senator: Senator
senatorius: senatorisch, EN: of a senator, senatorial
Stuprorum
stuprum: Schande, EN: dishonor, shame
truci
trux: furchtbar, EN: wild, savage, fierce
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum