Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (7)  ›  329

Quin, si qua in parte lubricum adulescentiae nostrae declinat, revocas ornatumque robur subsidio impensius regis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilian.84 am 26.06.2024
Fürwahr, wenn in irgendeinem Moment die Unsicherheit unserer Jugend zu gleiten droht, rufst du uns zurück und die geschmückte Kraft lenkst du eindringlich zur Unterstützung.

von toni82 am 09.04.2015
Zudem führst du uns, wenn unsere jugendliche Unsicherheit uns vom Weg abbringt, behutsam auf den rechten Weg zurück und leitest mit deiner Unterstützung sorgsam unsere wachsende Kraft.

Analyse der Wortformen

adulescentiae
adulescentia: Jugend
declinat
declinare: abbiegen, ausweichen, vermeiden, sich beugen
impensius
impense: EN: without stint
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lubricum
lubricus: schlüpfrig, EN: slippery
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
ornatumque
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
ornatus: ausgerüstet, ausgestattet, Geschirr, Ausstattung, Schmuck
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
qua
qua: wo, wohin
ornatumque
que: und
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quin
quin: dass, warum nicht
regis
regere: regieren, leiten, lenken
revocas
revocare: zurückrufen
regis
rex: König
robur
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
si
si: wenn, ob, falls
subsidio
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, EN: help, relief

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum