Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  149

Tum placuit tiridaten ponere apud effigiem caesaris insigne regium nec nisi manu neronis resumere; et conloquium osculo finitum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von morice.h am 23.01.2017
Alsdann gefiel es Tiridates, das königliche Abzeichen vor dem Bildnis Caesars niederzulegen und es nur durch die Hand Neros wieder zu erheben; und das Gespräch ward mit einem Kuss beendet.

von alina849 am 05.05.2023
Es wurde vereinbart, dass Tiridates seine Krone vor der Statue des Caesars niederlegen und sie nur aus Neros eigener Hand wieder annehmen würde; das Treffen endete mit einem förmlichen Kuss.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, nahe bei, in der Nähe von, bei, unter, gemäß, nach, in den Werken von, in der Meinung von
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
conloquium
conloquium: Unterredung, Gespräch, Zusammenkunft, Konferenz
effigiem
effigies: Abbild, Bildnis, Statue, Standbild, Nachbildung, Darstellung
effigiare: abbilden, darstellen, formen, gestalten, ein Bild machen von
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
finitum
finire: beenden, abschließen, begrenzen, abgrenzen, festsetzen, bestimmen, entscheiden
insigne
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, Zeichen, Merkmal, Ehrenzeichen, Wappen
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, hervorragend, bedeutend, berühmt, kenntlich, auffallend, sichtbar
manu
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
neronis
nero: Nero
nisi
nisi: wenn nicht, es sei denn, außer wenn
niti: sich stützen auf, sich lehnen an, sich anstrengen, streben, sich bemühen, sich verlassen auf
osculo
osculum: Kuss, Küsschen, Mündchen
placuit
placere: gefallen, zusagen, genehm sein, beliebt sein, für gut befinden
ponere
ponere: setzen, legen, stellen, aufstellen, hinstellen, anlegen, einsetzen, pflanzen, bestatten, vorschlagen, annehmen, halten für
regium
regius: königlich, Königs-, herrschaftlich, prächtig, herrlich
rex: König, Herrscher, Regent
resumere
resumere: wiederaufnehmen, wiedernehmen, zurücknehmen, wieder anfangen, erneut beginnen
tum
tum: dann, damals, zu der Zeit, darauf, als, nun, dann, also, demnach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum