Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV) (4)  ›  159

Spectacula gladiatorum idem annus habuit pari magnificentia ac priora; sed feminarum inlustrium senatorumque plures per arenam foedati sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
annus
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
arenam
arena: Arena, Kampfplatz, Sand, Sandkörner
gladiatorum
gladiator: Gladiator, Fechter, EN: gladiator
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
feminarum
femina: Frau
feminus: weiblich
foedati
foedare: verunstalten
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
inlustrium
inlustris: deutlich, hell, strahlend, berühmt, ausgezeichnet, hervorragend
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
magnificentia
magnificentia: Großartigkeit, Herrlichkeit, EN: greatness
pari
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parire: aushalten, ertragen, gebären
per
per: durch, hindurch, aus
plures
plus: mehr
priora
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
senatorumque
que: und
sed
sed: sondern, aber
senatorumque
senator: Senator
senatus: Senat
Spectacula
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum