Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  184

Othoniani in ripa turrim struxerant saxaque et faces iaculabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nico.o am 17.05.2015
Othos Soldaten hatten am Flussufer einen Turm errichtet und warfen Steine und brennende Fackeln.

von victor901 am 10.07.2024
Die Othoniani hatten am Ufer einen Turm errichtet und warfen Steine und Fackeln.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
faces
fax: Fackel, Kienspan, Brandfackel, Flamme, Feuerbrand, Ursache der Zerstörung, Anstiftung
iaculabantur
jaculari: schleudern, werfen, schießen, einen Speer werfen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
othoniani
otho: Otho
anus: alte Frau, Greisin, altes Weib, After, Anus, Mastdarm
ripa
ripa: Ufer, Flussufer, Gestade, Küste
saxaque
que: und, auch, sogar
saxum: Stein, Fels, Felsen, Gestein, Klippe
struxerant
struere: bauen, erbauen, errichten, aufschichten, zusammenfügen, planen, entwerfen
turrim
turris: Turm, Zinnenturm, Festungsturm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum