Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  450

Mox per occultos suorum nuntios excitus ab urbe agrippa, ignaro adhuc vitellio, celeri navigatione properaverat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josefine8951 am 23.06.2020
Bald, durch geheime Boten seiner eigenen Leute aus der Stadt aufgeweckt, war Agrippa, während Vitellius noch nichts ahnte, durch schnelle Schifffahrt geeilt.

von tristan.u am 03.03.2023
Kurz darauf wurde Agrippa durch geheime Nachrichten seiner Anhänger in der Stadt gewarnt, und er segelte schnell ab, während Vitellius nichts von seinen Handlungen ahnte.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, bis dahin, noch, noch immer, außerdem, überdies
agrippa
agrippa: Agrippa (römischer Beiname)
celeri
celer: schnell, rasch, hurtig, eilig, geschwind
excitus
excire: aufscheuchen, aufwecken, erregen, hervorrufen, herbeirufen
ignaro
ignarus: unwissend, unkundig, unerfahren, nicht wissend, ohne Kenntnis, unvertraut mit
mox
mox: bald, sogleich, demnächst, in Kürze
navigatione
navigatio: Schifffahrt, Seefahrt, Seereise
nuntios
nuntius: Bote, Botin, Botschaft, Nachricht, Meldung, Bericht, verkündend, meldend, Nachricht bringend
occultos
occultus: verborgen, versteckt, geheim, heimlich, dunkel, unklar, okkult
occulere: verbergen, verheimlichen, verdecken, verstecken
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
properaverat
properare: eilen, sich beeilen, beschleunigen, sich sputen, schnell handeln, bestrebt sein
suorum
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
suum: sein Eigentum, ihr Eigentum, eigenes Gut, das Seine, das Ihre
urbe
urbs: Stadt, Großstadt, Hauptstadt
vitellio
vitellius: Vitellius (römischer Kaiser, 69 n. Chr.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum