Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (1)  ›  033

Antonio vexillarios e cohortibus et partem equitum ad invadendam italiam rapienti comes fuit arrius varus, strenuus bello, quam gloriam et dux corbulo et prosperae in armenia res addiderant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
addiderant
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
Antonio
antonius: EN: Antony/Anthony, EN: Antony/Anthony
armenia
armenia: EN: Armenia
armenius: EN: Armenian
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
gloriam
gloria: Ehre, Ruhm
cohortibus
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
comes
comare: mit Haar bedeckt sein, mit Haar ausgestattet sein
come: Bocksbart (Pflanze)
comere: kämmen, flechten, frisieren
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comesse: EN: eat up/away, chew up
comis: nett, freundlich, heiter, leutselig, EN: courteous/kind/obliging/affable/gracious
corbulo
cora: EN: pupil of the eye
corbis: Korb
dux
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
equitum
eques: Reiter, Ritter
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invadendam
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
italiam
italia: Italien, EN: Italy
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
prosperae
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rapienti
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
strenuus
strenuus: kräftig wirkend, energisch, lebhaft, tüchtig, kraftvoll
varus
varus: krummbeinig, auseinanderstrebend, EN: bent-outwards
vexillarios
vexillarius: Fähnrich, EN: standard-bearer, EN: troops (pl.) serving for the time being in a special detachment

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum