Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III)  ›  572

Inerat tamen simplicitas ac liberalitas, quae, ni adsit modus, in exitium vertuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilio858 am 02.03.2023
Er besaß sowohl Ehrlichkeit als auch Großzügigkeit, Eigenschaften, die ins Verderben führen können, wenn sie nicht gezügelt werden.

von raphael.m am 17.09.2021
In ihm war gleichwohl Einfachheit und Freigebigkeit, die, wenn keine Mäßigung vorhanden ist, ins Verderben umschlagen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
adsit
adesse: anwesend sein, da sein, helfen, beistehen, zur Seite stehen, teilnehmen, mitwirken
exitium
exitium: Untergang, Verderben, Ruin, Tod, Ausgang, Entkommen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
inerat
inesse: darin sein, enthalten sein, innewohnen, anhaften, vorhanden sein, sich befinden
liberalitas
liberalitas: Freigebigkeit, Großzügigkeit, Liberalität, Freundlichkeit, Höflichkeit, Edelmut
modus
modus: Art und Weise, Methode, Maß, Grenze, Beschränkung, Melodie, Rhythmus
ni
ni: wenn nicht, falls nicht, außer wenn, es sei denn, sofern nicht
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
simplicitas
simplicitas: Einfachheit, Schlichtheit, Natürlichkeit, Aufrichtigkeit, Unkompliziertheit, Unbefangenheit
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch, gleichwohl, nichtsdestotrotz, immerhin
vertuntur
vertere: wenden, drehen, umdrehen, kehren, verwandeln, übersetzen, übertragen, ändern, verändern, richten, lenken, betrachten, überlegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum