Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V)  ›  153

Spatium velut aequoris electum quo mosae fluminis os amnem rhenum oceano adfundit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janosch.b am 07.02.2023
Sie wählten ein Gebiet mit flachem Land, wo die Maas an ihrer Mündung in den Rhein am Ozean fließt.

von julien.8883 am 05.11.2023
Ein Raum wie von einer auserwählten Ebene, wo der Fluss Maas seine Mündung in den Rhein und diesen in den Ozean ergießt.

Analyse der Wortformen

adfundit
adfundere: angießen, hinzugießen, herbeiströmen, sich hinwenden zu, sich scharen um
aequoris
aequor: Ebene, Fläche, Meer, Meeresfläche, Wasseroberfläche
amnem
amnis: Fluss, Strom, Bach, Strömung
electum
eligere: auswählen, wählen, erkiesen, auslesen
electum: Bernstein, Elektrium, etwas Ausgewähltes, Wahl
electus: auserlesen, ausgewählt, erlesen, vortrefflich, ausgezeichnet
fluminis
flumen: Fluss, Strom, fließendes Wasser, Strömung
mosae
mosa: Maas (Fluss in Frankreich, Belgien und den Niederlanden)
oceano
oceanus: Ozean, Meer, der Okeanos (äußeres Weltmeer)
os
os: Knochen, Gebein, Gerippe, Mund, Gesicht, Öffnung, Mündung, Ausdruck
quo
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
rhenum
rhenus: Rhein
spatium
spatium: Raum, Abstand, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge, Gelegenheit, Spielraum
velut
velut: wie, wie wenn, gleichwie, als ob, sozusagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum