Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II) (2)  ›  092

Quae causa indigna serenos foedauit uultus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
foedauit
foedare: verunstalten
indigna
indignus: unwürdig, unangemessen, EN: unworthy, undeserving, undeserved
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
serenos
seren: EN: type of drone/solitary bee/wasp)
serenus: heiter, EN: clear, fair, bright
uultus
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum