Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  081

At puer ascanius muro fossisque tenetur tela inter media atque horrentis marte latinos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofi.855 am 30.10.2020
Aber der Knabe Ascanius wird von Mauer und Gräben festgehalten, inmitten von Waffen und zwischen Lateinern, die vom Kriegsgeist Mars wild aufgestachelt sind.

von georg.r am 21.12.2016
Inzwischen ist der junge Ascanius hinter Mauern und Gräben gefangen, umgeben von Waffen und kampfbereiten lateinischen Kriegern.

Analyse der Wortformen

at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
fossisque
que: und, auch, sogar
fossa: Graben, Grube, Vertiefung, Kanal, Rinne, Fallgrube
fodere: graben, ausgraben, stechen, durchbohren, untergraben
horrentis
horrere: starren, sich sträuben, schaudern, erschrecken, zittern, sich entsetzen, rauh sein, borstig sein
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
latinos
latinus: lateinisch, latinisch, römisch, aus Latium
marte
mars: Mars (römischer Kriegsgott), Krieg, Schlacht, Kampf, Gefecht, Heer, Armee, Waffengewalt, kriegerischer Geist
media
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum, Medium, Öffentlichkeit
medius: mittlerer, mittig, zentral, dazwischenliegend, gemäßigt, unparteiisch, Vermittler, Mittelpunkt, Zentrum, die Mitte
mediare: halbieren, zweiteilen, vermitteln, dazwischentreten
muro
murus: Mauer, Stadtmauer, Wall, Schutzwall, Bollwerk
puer
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
tela
telum: Waffe, Geschoss, Wurfgeschoss, Speer, Wurfspieß
tela: Gewebe, Tuch, Stoff, Geschoss, Waffe, Speer, Wurfspieß
tenetur
tenere: halten, festhalten, behalten, besitzen, innehaben, besetzt halten, sich enthalten, verstehen, zurückhalten, verpflichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum