Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II)  ›  171

De lactericiis vero, dummodo ad perpendiculum sint stantes, nihil deducitur, sed quanti fuerint olim facti, tanti esse semper aestimantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hans.m am 12.12.2015
Was Ziegelbauten betrifft, werden diese, sofern sie senkrecht stehen, ohne Abzug bewertet, und werden stets mit den Kosten veranschlagt, zu denen sie ursprünglich hergestellt wurden.

von nico8931 am 31.03.2019
Bei Ziegelmauern wird keine Wertminderung vorgenommen, solange sie gerade stehen, und sie werden stets zum ursprünglichen Herstellungswert bewertet.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
aestimantur
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen, bewerten, taxieren, meinen, halten für
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
deducitur
deducere: wegführen, hinabführen, ableiten, herabführen, abziehen, vermindern, verringern, verschlechtern, eine Kolonie gründen
dummodo
dummodo: wenn nur, wofern nur, vorausgesetzt dass, unter der Bedingung dass
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
facti
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
factum: Tat, Handlung, Fakt, Tatsache, Ereignis, Begebenheit
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
fuerint
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
lactericiis
ericius: Igel, spanischer Reiter, Stachelwalze
lact: Milch, Saft (milchig)
nihil
nihil: nichts
olim
olim: einst, ehemals, vormals, dereinst, vorzeiten, früher einmal
perpendiculum
perpendiculum: Bleilot, Senkblei, Richtschnur, Senkel, Lot
quanti
quantus: wie groß, wie viel, wie sehr, so groß wie, so viel wie
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
semper
semper: immer, stets, jederzeit, beständig, durchgehends
sint
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
stantes
stare: stehen, stillstehen, stehen bleiben, aufrecht stehen, feststehen, kosten
tanti
tantus: so groß, so viel, so bedeutend, von solcher Größe, so wichtig
vero
vero: wirklich, tatsächlich, in der Tat, wahrlich, aber, jedoch, allerdings
verum: Wahrheit, Wirklichkeit, Realität, Tatsache, aber, jedoch, allerdings, wirklich, tatsächlich, in Wahrheit
verus: wahr, echt, wirklich, wahrhaftig, aufrichtig, zuverlässig, Wahrheit, Wirklichkeit, Tatsache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum