Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III) (1)  ›  041

Nostri autem primo fecerunt antiquum numerum et in denario denos aeris constituerunt, et ea re conpositio nominis ad hodiernum diem denarium retinet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von veronika.t am 25.12.2013
Unsere Leute schufen zuerst die alte Zählweise und legten im Denarius zehn Bronzemünzen fest, und aus diesem Grund behält der Namensbestandteil bis zum heutigen Tag den Namen Denarius.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aeris
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
antiquum
antiquum: altertümlich, antik, EN: antiquity
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
conpositio
conpositio: EN: arrangement, combination, EN: agreement, pact
constituerunt
constituere: beschließen, festlegen
denos
decem: zehn
denario
denarium: EN: denarius (silver coin=10/16/18 asses)
denarius: je zehn enthaltend, der Denar, EN: containing/related to the number ten, EN: denarius (silver coin=10/16/18 asses)
diem
dies: Tag, Datum, Termin
ea
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hodiernum
hodiernus: heutig, EN: today's, of/belonging to today
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nominis
nomen: Name, Familienname
Nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
retinet
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum