Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV)  ›  142

Crassitudo antepagmentorum altitudine luminis in fronte xiiii parte, cymatium huius crassitudinis sexta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yasin877 am 04.06.2018
Die Dicke der Antepagmenta an der Fassade soll den vierzehnten Teil der Höhe des Lumens betragen, wobei das Cymatium ein Sechstel dieser Dicke ausmacht.

von jamie.d am 04.02.2014
Die Türzargenstärke an der Vorderseite sollte ein Vierzehntel der Öffnungshöhe betragen, und ihr Profil sollte ein Sechstel dieser Stärke ausmachen.

Analyse der Wortformen

altitudine
altitudo: Höhe, Tiefe, Erhabenheit, Tiefgang
antepagmentorum
antepagmentum: Verkleidung eines Tür- oder Fensterrahmens, Türzarge, Fensterzarge
crassitudinis
crassitudo: Dicke, Dichtheit, Grobheit, Stumpfheit
crassitudo
crassitudo: Dicke, Dichtheit, Grobheit, Stumpfheit
cymatium
cymatium: Kymation, Wulst, Gesims, Wellenprofil
cyma: Spross, junger Trieb, Kohlspross
fronte
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite, Fassade
huius
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
luminis
lumen: Licht, Leuchte, Lampe, Auge, Augenlicht, Glanz, Helligkeit, Ruhm
parte
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
parere: gehorchen, befolgen, sich fügen, nachgeben, gebären, hervorbringen, erzeugen, schaffen, sich verschaffen, erwerben
sexta
sex: sechs

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum