Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV)  ›  161

Nunc de tuscanicis dispositionibus, quemadmodum institui oporteat, dicam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tilda939 am 13.08.2017
Nun werde ich über tuschanische Anordnungen sprechen und darlegen, auf welche Weise sie zweckmäßig zu errichten sind.

von henry829 am 04.11.2015
Nun werde ich erklären, wie man Gebäude im toskanischen Stil richtig anordnet.

Analyse der Wortformen

de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
dicam
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
dica: Prozess, Rechtsstreit, Gerichtsverfahren, Klage, Streit, Auseinandersetzung
dispositionibus
dispositio: Anordnung, Einteilung, Disposition, Plan, Organisation, Verteilung, Beschaffenheit
institui
instituere: einrichten, gründen, beginnen, anfangen, unternehmen, unterweisen, unterrichten, bilden
nunc
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
oporteat
oportere: nötig sein, erforderlich sein, sich gehören, es ist nötig, es ziemt sich
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise, in welcher Art, so wie, gleichwie
tuscanicis
canica: graues Haar, weiße Haare, Greisenalter, weiß, grau, gräulich
tus: Weihrauch, Räucherwerk

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum